致命的すぎるタトゥーの綴りミスに爆笑。

おもしろ

刺青って怖いけど、笑えるタトゥーならどう?


海外は日本と違ってタトゥーに寛容。日本の「刺青」みたいな認識ではなく、オシャレの一環として扱われている。2020年の東京オリンピックに向け、日本にたくさんの外国人がやってくることが想定されるが、日本の温泉や銭湯、プールなどは「刺青、タトゥーが入っている人、お断り」の注意書きをよく見かける。どうしてダメなのか日本人のわたしにも分からないが、昔のイメージで刺青=ヤクザ者のイメージが強いからだろう。

日本ではある意味、恐れられているタトゥーだがよく見ると笑えるタトゥーならどうだろう?

ちょっとしたスペルミスで大爆笑のタトゥーに仕上がる悲劇。

Never give up(ネバーギブアップ)と言えば「諦めるな!」という意味。日本でもよく耳にする文章。しかし、このタトゥーよく見ると「Never don’t give up」(ネバードントギブアップ)になっている。つまり「諦めるんだ!」となってしまった、見る度にネガティブな感情に襲われそうなタトゥーに…

おそらく本当に入れたかったのはMy mom is my angel「ママは私の天使」というマザコン大暴露なタトゥー。しかしエンジェルの綴りが…angle(アングル)になったことで「ママは私の角度」という謎の意味になってしまった。angleは「陰謀」という意味もある。「ママは私の陰謀」途端に秘密結社感が増した。

おそらく彼は「Thank mother for my life」(お母さん生んでくれてありがとう」的な感じにしたかったのだろう。しかし、「Thenks mather for my life」と全然感謝を伝えられていないし、マザーがメイザーになって、どこぞの人か分からないメイザーさんへのメッセージとなってしまった。

この少年のイケてるやろ?感も相当サブい。

J.W. Cannonさん(@cannonjw)が投稿した写真

「私のハートはここ」と言いたかったのだろうが、肝心のハートの綴りが…。まぁそもそも、腕だしハートはそこにないわな。

freppunoさん(@freppuno)が投稿した写真

私はこれに一番の衝撃を受けた。おそらくBon Jovi(ボン・ジョヴィ)のIt’s my life(イッツマイライフ)を好きすぎる人が彫ったタトゥーだろう。なのに…Jon Bovi(ジョン・ボヴィ)になっている。完全にパチもん。ちなみに、It’s is my life(イッツイズマイライフ)となっており、isも一つ余分。何から何まで間違えている。体に刻むほどボン・ジョヴィ愛があるはずなのに…端からみるとにわかに信じがたい愛情表現となってしまった。

タトゥーを掘るなら綴りミスとアーティスト選びには気を付けて!

J.W. Cannonさん(@cannonjw)が投稿した写真


身体に一生ものの着色をするタトゥー。タトゥーアーティストをちゃんと選ぶのと、綴りのチェックは入念にしたほうがいい。かっこつけて入れたはいいけど、一生恥ずかしい思いをしなくていいようによーく気を付けよう。

参照:instagram12345

あなたにおすすめ

記者紹介記者一覧

難しいほうの峯

強烈なほどボディコンに憧れをもつ平成生まれ女。苗字をスムーズに読み書きしてもらえたことがないストレスフルな人生を楽しむほどのポジティヴさが売り。遠慮せず喜怒哀楽をありのままに表現しすぎるのが玉に瑕。

この人が書いた記事記事一覧